Shadow Pond Journal First Anniversary Issue III 2024



🎨 : Two Doves in a Gingko Tree by Ohara Koson (1877 - 1945)


With poems selected from twenty-six countries, I am delighted to present the first anniversary edition, Issue III of the Shadow Pond Journal on the theme of 'Peace'.  

This issue portrays both the light and darker shades of peace, weaving together themes of nature, personal reflection, and the contrast between conflict and tranquility.

The poems also reflect the personal journeys toward inner peace, whether through meditation or the acceptance of the present moment. 

Overall, the theme invites  readers to find moments of stillness and reflection in their own lives. 

As an anniversary treat we have a special  supplemental '
amicus vel inimicus' method interview with Alan Summers.

Enjoy

Katherine
Editor





The Poems 



broken apiary...
Buddhist monk sits still
prayer beads in motion

Snigdha Agrawal, India




mother's lullaby—
the dance of blankets under
seashell chimes

Genevieve S Aguinaldo, Philippines




sun path
a hare runs
a half-circle

Farah Ali, UK




the sweet taste
of birdsong on my skin 
forest walk

Rupa Anand, India




transmigration
my breath light
as a feather

Cynthia Anderson, USA




peace in the park
spreading wings
a white crane

Wanda Amos, Australia




goodnight
those moments between
the darkness

Joanna Ashwell, UK




only if world peace was that easy origami cranes

Dr Mona Bedi, India





cicada's cry
ripples
in the holy water 

Deborah A Bennett, USA




out Matisse's window 
a preponderance 
of blues

Jerome Berglund, USA





valley birds being one with the peace hour 

Daya Bhat, India




children playing
on either side of the wall
the same marbles

Daniel Birnbaum, France




gratefulness
took negativity's space
- sun's warm rays 

Jean Bohuslav, Australia




reflection pond
a dragonfly ripples the edge
of a clock tower

Dr Randy Brooks , USA




war cannot stop
the sun from painting
rainbows

Patricia Carragon, USA




day moon-
from the edges of a leaf
dripping dewdrops 

Ram Chandran, India




morning dew
she gently pots peace lilies
in a battle-worn helm

Sandip Chauhan, USA




chilling
under the streetlight
short night

Christina Chin, Malaysia




touch of the incoming ocean clearing my cache 

Petro C.K., USA 




plus one—
in the willow
a cardinal's thrill


Shane Coppage, USA




starry night
looking at an arrangement
of daffodils

Alvin B Cruz, Philippines 




peace offering -
mother bakes me
my favourite cake 

Anne Curran, New Zealand




knotted nerves slowly unravelling the robin's song

Tracy Davidson, UK




babbling brook
sharing secrets
on tranquility

Diana Davison, Australia

 


no more
what ifs...
accepting what is

Melissa Dennison, UK





Basho’s ghost leaving –
the doves on the grave
gone with the wind

Marie Derley, Belgium




baby black swan splashes spring rain

Elliot Diamond, USA




listen carefully
in the morning, birdsong
between bombs

C. Jean Downer, Canada




peace lily
if only the name
were enough

Baisali Chatterjee Dutt, India 




sun filters through the rain I remember you

Tim Dwyer, Northern Ireland




a rowboat
floating in the pond
white  petals

Eavonka Ettinger, USA




long road north
the silence
of the colors

Mike Fainzilber, Israel




sea and sky
in gradient blue
peacefulness

Malgorzata Formanowska, Poland 




love finds a way
in between the paving stones
an oasis

Katja Fox, UK




rosary beads
lacing his fingers
at peace

Mike Gallagher, Ireland 




the wind shines—
my decision to become
a peace activist

Goran Gatalica, Croatia




war- torn land
a violet
under the debris

Eureka Krishanti Gunasekara, Sri Lanka 




lulling me
with her heartbeat
hazy moon

Alvaro Carrasquel Gomez, Venezuela




night rain
softly, gently falling…
my upturned face

Jennifer Gurney, USA





carrion law
the world kept safe
for blowflies

John Hawkhead, UK





broken promises
picking up the pieces
to fix peace again

Patricia Hawkhead, UK




white koi 
under the moon bridge
under the moon

Ruth Holzer, USA




wildflower breeze…
rippling petals scent
the cloudless span


Marilyn Humbert, Australia




magnolia
I plant my mother
in the garden

Morag Elizabeth Humble, Canada





round table peace conference the forest in pieces

Lakshmi Iyer, India




longing
for a fairy-tale moon
times of war

Roberta Beach Jacobson, USA




day-peep
the quiet before
the household wakes

Ingrid Jendrzejewski, UK




inner calm
working on the flaws
of the past

Govind Joshi, India




bird watching
the quiet forest
puts me to sleep

Harshvardhan Joshi, India 




espy from charpoy . . .

bashful in the banyan breeze

a mustachio moon


Monica Kakkar, India / USA 





bamboos
hands resting lazily
in the current


Emil Karla, France 





silence since yesterday
on both sides of the bridge
wives with flowers

Wiesław Karliński, Poland




wind in my hair
wave after wave
thoughts wash away

Kimberly Kuchar, USA




Māori song
the soothing sound
of whales

Douglas J Lanzo, USA




with each breath
the ebb and flow
of the sea

Melissa Laussman, USA




silence at sunrise
only the sound of breakers
—morning, lost in fog

Ron Lavalette, Canada





baby’s bath . . .
the sing-song sounds
of a new mom

Barrie Levine, USA




agitation exhales into calm

Mirjam Mahler, Germany 





prayer garden
coaxing the sound
from a peace bell

Richard Matta, USA




spring breeze
two soldiers across the border
share a matchbox

Biswajit Mishra, Canada 





homing dove
the eyes of a tanker
watching the quiet

Mircea Moldovan, Romania 





the piano moans
the player a dentist
his hands in its mouth

Devon Neal, USA




superhero gifts
in superhero gift wrap
nephew’s third birthday

J D Nelson, USA




peace doves─
even they
compete

Surya Nes, Indonesia




strawberry moon
between dreams 
a still point           

Claire Ninham, UK 




vibrant meadow
dressed in summer
dazzling under sun and moon

Gareth Nurden, Wales




communion
of dust-bathing sparrows
ceasefire

Lorraine A Padden, USA




ideas everywhere i turn
& beyond them
the world

Scott F Parker, USA





not a butterfly
a flower hidden by
the mist

Apsara Perrera, Sri Lanka 





thoughts racing
deep calming breaths –
Mu

Tim Poe, Canada





sold
by the moon's
hand-waving

Vishal Prabhu, India






so many windows
all the lives they contain -
metropolis

Carrie Magness Radna, USA





river’s edge
the heron’s lesson
on stillness

Bryan Rickert, USA





in both languages 
the sign for peace
the same

Kelly Sargent, USA




peace train
Holy Communion
           queue

Bonnie J Scherer, Alaska




en plein air
prairie grass brushes
a watercolor sky

Julie Warther Schwerin, USA




peace talks–
the children's laughter
crossing borders

Nalini Shetty, India




city garden
the bees buzz louder
than the traffic

Jenny Shepherd, UK





picture gallery
I can't hear a fly
at the exhibition

Zrinko Šimunić, Croatia




the thrum
of fighter planes...
Peace Park

Neena Singh, India.




grandmother crochets
a white circle wreath
bloodless petals

Sue Spiers, UK 




roadside tea-shop
she pops
the question

Srini, India




cloud panorama
at the feet of the red pines
dame’s rocket

Joshua St Claire , USA





green moss 
a certain softness 
in the letters of your name 

Sandra St Laurent, Canada 




the aurora
a wolf’s breath becomes
part of it

Debbie Strange, Canada





darksome, the tight-lipped wind and dog emerge a mountain of leaves

Alan Summers, UK




everyone at the table
a voice . . .
citrus meltaways

Corinne Timmer, Portugal




snow tracks
the soft impressions
that remain

C X Turner, UK 




barefoot
in the garden
my inner peace

Tuyet Van Do, Australia





night flight -
the moon among the clouds
with her macrame dress

Steliana Cristina Voicu, Romania




after the winds
the waters run
still

Anthony Ward, UK




rainbow flags
unfurling…
brighter days

Tony Williams, Scotland




chilly April walk
crab apples pink against green
each bloom a promise

Bruce E Whitacre, USA 





waiting for peace -
a storm of petals
in the garden

Juliet Wilson, Scotland




a warm breeze
across a pool of rain
the moonlight's tiny feet

Robert Witmer, Japan




even the praying mantis  
folding her hands  
for peace  

Nitu Yumnam, India





smile
her braid tangled
with a haystack

Oliwia Zarzycka, Poland





war dust...
that white dove
still visible

Ali Znaidi, Tunisia 







The Poets 


Snigda Agrawal, India
Genevieve S Aguinaldo, Philippines
Farah Ali, UK
Rupa Anand, India
Cynthia Anderson, USA
Wanda Amos, Australia
Joanna Ashwell, UK
Dr Mona Bedi, India
Deborah A Bennett, USA
Jerome Berglund, USA
Daya Bhat, India
Daniel Birnbaum, France
Jean Bohuslav, Australia
Dr Randy Brooks, USA
Patricia Carragon, USA
Ram Chandran, India
Sandip Chauhan, USA
Christina Chin, Malaysia
Petro C.K., USA 
Shane Coppage, USA
Alvin B Cruz, Philippines 
Anne Curran, New Zealand
Tracy Davidson, UK
Diana Davison, Australia
Melissa Dennison, UK 
Marie Derley, Belgium
Elliot Diamond, USA
C. Jean Downer, Canada
Baisali Chatterjee Dutt, India 
Tim Dwyer, Northern Ireland
Eavonka Ettinger, USA
Mike Fainzilber, Israel
Malgorzatà Formanowska, Poland 
Katja Fox, UK
Mike Gallagher, Ireland
Goran Gatalica, Croatia
Alvaro Carrasquel Gomez, Venezuela
Eureka Krishanti Gunasekara, Sri Lanka
Jennifer Gurney, USA
John Hawkhead, UK
Patricia Hawkhead, UK
Ruth Holzer, USA
Marilyn Humbert, Australia
Morag Elizabeth Humble, Canada
Lakshmi Iyer, India
Roberta Beach Jacobson, USA
Ingrid Jendrzejewski, UK
Govind Joshi, India
Harshvardhan Joshi, India 
Monica Kakkar, India  / USA 
Emil Karla, France  
Wiesław Karliński, Poland
Kimberly Kuchar, USA
Douglas J Lanzo, USA
Melissa Laussman, USA
Ron Lavalette, Canada
Barrie Levine, USA
Mirjam Mahler, Germany 
Richard Matta, USA
Biswajit Mishra, Canada 
Mircea Moldovan, Romania 
Devon Neal, USA
J D Nelson, USA
Surya Nes, Indonesia
Claire Ninham, UK 
Gareth Nurden, Wales
Lorraine A Padden, USA
Scott F Parker, USA
Apsara Perrera, Sri Lanka 
Tim Poe, Canada
Vishal Prabhu, India
Carrie Magness Radna, USA
Bryan Rickert, USA
Kelly Sargent, USA
Bonnie J Scherer, Alaska
Julie Warther Schwerin, USA
Nalini Shetty, India
Jenny Shepherd, UK
Zrinko Šimunić, Croatia
Neena Singh, India
Sue Spiers, UK
Debbie Strange, Canada
Srini, India
Joshua St Claire , USA
Sandra St Laurent, Canada
Alan Summers, UK
Corinne Timmer, Portugal
C X Turner, UK 
Tuyet Van Do, Australia
Steliana Cristina Voicu, Romania
Anthony Ward, UK
Tony Williams, Scotland
Bruce E Whitacre, USA
Juliet Wilson, Scotland
Robert Witmer, Japan
Nitu Yumnam, India
Oliwia Zarzycka, Poland
Ali Znaidi, Tunisia 




👁  : Alan Summers by Karen Hoy / 
Mrs Summers 


INTERVIEW WITH ALAN SUMMERS 
 

How did you come to learn about haiku? 

An unusual incident, with a dash of flippancy, and serendipity thrown in announced my calling! Least said the better though! It was instant, definitive and a visceral set of circumstances way back in early 1993, Queensland, Australia.


Did you have any mentors? 

Sadly no. The last day of leaving Australia, for England, I was invited to be a member of the Brisbane haiku group Paper Wasp (before it became international, and published a haiku journal), along with Janice Bostok. It would  have been my chance to meet a number of practitioners but it wasn’t to be.


In general, there was no one regularly helpful, quite the opposite, some of those email haiku forums were over the top aggressive. That inspired me to support and then mentor others, learning from the horrible things I witnessed as a forum user, and later as a Moderator. That early era of email forums could be unpleasant, which is why, once I had a few publication and contest results under my belt, I was able to support new voices, that were often pushed back by those who felt haiku could only be done their way. 


I supported people having fresh and different voices, which after all is what keeps the more modern genre of haiku alive.


I’ve had to be my own mentor, sometimes a little lonely I guess, but I stay open to new developments all the time, constantly challenging myself to keep myself ‘new’.


Do you have a writing process and where do you feel most inspired to write? 

My writing processes have changed, although still “multi-varied”. Before I owned a computer, or even a word-processor, or a typewriter, it was a thing called a pen, and another thing called pieces of paper. Quite literally back in the day anything with a blank side, or two, and opening up used envelopes. And as fast-food joints often have great venues, I’d nurse a barely bearable mug of coffee for an hour or two, and a gross food option, using the blank side of a tray liner! Those tray liners were magnificence, as I could write incredibly tiny, and so a single paper liner went a long way. No one rushed me to order more of that bad foodstuff, or to leave the premises. I’ll forever be grateful to a certain terrible but largish fast-food joint in Ipswich, a town just outside Brisbane, Queensland, Australia (it wasn’t an Australian food-chain by the way).


I still paper and pen with me on travels, and often take my laptop, never use my cellphone.


What haiku writers have influenced your own writing?

Many have not influenced my own writing as such, but indirectly helped, and encouraged, from Ross Clark (meeting him at his first haiku collection launch in 1993, and who indirectly helped me start haiku), to O Mabson Southard, James Hackett (who I got to meet in Japan), Janice Bostok, of course, (meeting her in New Zealand at the Haiku Pathway Official Launch), and Marlene Mountain. But I looked for the haiku, not the writer mostly, to encourage me, that something grand could come out of a postage stamp sized poem! Again I can’t or won’t ever wish to write like any haiku writer but Bill Higginson’s fabulous haiku projects, and the book review and essay on Fay Aoyagi further encouraged me to continue my own path. Bill loved my flying foxes haiku for his Haiku Seasons Project!


When did you start teaching haiku? 

Not so much teaching, but Ikkoku Santo (founder of Azami haiku journal) throughout the 1990s encouraged me to run a monthly ‘letter to poets’ highlighting haiku and their authors, in each previous issue. 


I actually would not allow myself to run a single haiku workshop, until I had studied, learnt, read hundreds of thousands (around 250,000 in the first couple of years) of hokku and haiku, and attempt to write write write, for five whole years!


So I must have run a workshop five years later around 1998/99, which would have developed into multiple workshops, plus unusual events, including late night noodle bars that combined haiku, longer poetry, and live comedic performances, sometimes when a comedic actor would stay in character throughout!


Then a national UK poetry organisation hired me, and myself and Karen Hoy ran a number of sell out day courses, and we also ran our own sell out week-long residential courses running through all the different haikai genres and late night renga!


We started our very first online workshop by chance when a group of poets writing for children booked us, and they were from all different parts of the UK. That might have been around 2008 when we changed our name from Naked Haijin Productions (well, we did live in the media city of Bristol, England, and I was inspired by Jamie Oliver aka The Naked Chef in 1999!). We then decided to have a website and a new name of With Words:The new name also saw us running multiple online courses, as well as travelling around Britain with in person events, workshops, and continuing to run occasional unusual events. 


Moving to another new town, we decided on a more distinctive and unique name: We spent a long afternoon at a café, with a big notebook and wrote down hundreds and hundreds of names. I didn’t see anything that day, that grabbed me, though when I quietly sat down a couple of days later, slowly going through the names, one jumped out, and of course it was one suggested by Karen! Call of the Page was born, along with a new website, and as Karen’s chronic illness went up and down, we continued with a big programme of online courses rather than constant travelling. 


We regularly get sold out courses booked by those from USA, Canada, parts of Europe, and Asia, and more and more UK poets too! We love those courses, and how Karen sets them up. We love the 1-1 video workshops which are a mix of conversation, and regularly re-reading and reading out each haiku, from different directions, and always a little humour which is needed in this more and more challenging world! 


What advice would you give to someone new to haiku? 

Reading isn’t enough in my opinion. I could understand haiku easily, even in those first few days and years, and deconstruct them too. Yet I felt I could never write one as successfully as the ones I read, admired, and connected with, ones that just “clicked” somehow. 


Even basic deconstruction didn’t at first help me as to why something worked. Now I don’t feel so bad as I read somewhere that most successful songwriters don’t know why their lyrics (and music) succeed in some cases. 


I’ve tried various methods of breaking down some haiku as to why they succeeded. Those on Call of the Page courses, and one-to-ones, will know I will sometimes break down even further, going deeper. 


Let’s see with this Touchstone Award nominated haiku:


why do we kiss
under the mistletoe
snow angels


Alan Summers

Shadow Pond Journal ed. Katherine E Winnick (November 2023)

a biannual journal of haiku and senryu


Interestingly, with the amicus vel inimicus method of mine where we check if each word of our own haiku in progress really work together, we can see if it’s the same case with something published:


why = interrogative adverb (gosh, an adverb, we shouldn’t have them!)

do = auxiliary verbs (oh no, another perceived rule broken?)

we = plural personal pronoun

kiss = action verb!

under = preposition (one of those little heroes of grammar, and haiku!)

the = definite article (before a noun so identity is known) It’s also an adjective!

mistletoe = noun (associated with Christmas, hence a poetic seasonal marker)

snow = noun (associated with winter/Christmas but also Spring)

angels = mythical beings, term used for humans who do good


snow angels:

Imprints are often made by humans for fun, or sadly war casualties during winter season attacks.

Non-human snow angels:

Some birds leave something similar to snow angels. Weddell seals can leave outlines of themselves, similar to a snow angel, perhaps to thumb their nose at the cold.

why do we kiss
under the mistletoe

In Norse culture, the Mistletoe plant was a sign of love and peace. It’s also a symbol of fertility and life—and this could be why we kiss underneath it. In the Winter, trees are bare, many plants have died away, though mistletoe stays green and vibrant with those white berries so sharp in contrast. 


I can see that the haiku could have worked as a vertical single line, one word at a time, or as a duostich with ‘snow angels’ as the second line. All versions work for me but there is something about the chosen tercet’s line breaks that bring out even more, in my eyes at least. 


Is it a two-line phrase starting the haiku, or a fragment, is the middle line a pivot? Sometimes. Maybe it’s a question of why do we kiss, is it love, connectedness, longing or loss. It’s never really just one thing, is it?



Do you have any favourite haiku of yours that you'd like to share?


“There are no favourite haiku only the ones our conscience can bear us to live with in the moment.” A new quote from me!


There is one forthcoming that was rejected by many journals, perhaps too charged for some editors. It’s about injustice. Perhaps there’ll be an opportunity to talk about it one day.


Many of my haiku have more than one meaning, so this one has been popular:


blue stutter rain

how the God Lens 

switches foliage


Alan Summers


Publication credit:

Password issue 1.2 ed. Melissa Allen (May 31, 2024)


You are invited to attempt the amicus vel inimicus method with this one!


Alan Summers

founder, Call of the Page

www.callofthepage.org





🎨  : The Third Month (Sangatsu) from the series Fashionable Beauties for the Five Festivals (Fûryû bijin Gosekku) by Kikugawa Eizan (菊川 英山?, 1787 – 1867).

FRIENDS OF THE SHADOW POND JOURNAL 



Brad Carrington
Elliot Diamond 
Kimberly Kuchar 
Malinda Love - Hill
Linda Lee Ludwig 
Kathy Nguyen 
Y.R.
Kelly Sargent 
N B Smith
Joshua St Clair


Thankyou for your support; if you would like to become a friend of SPJ donations are accepted at https://ko-fi.com/katherineewinnick 


Copyright : Shadow Pond Journal 
Editor : Katherine E Winnick 

 

Comments

  1. Dear Ms. Winnick,

    Congratulations on the first anniversary of the Shadow Pond Journal!

    I am delighted to read my haiku in the first anniversary edition, Issue III on the theme of 'Peace'. Best wishes to all published poets.

    Thank you for your consideration.

    Sincerely,


    Monica Kakkar (she/her/hers)
    India and United States of America
    https://www.linkedin.com/in/monicakakkar/

    ReplyDelete
  2. Congratulations on your anniversary issue, such beautiful haiku within.

    ReplyDelete
  3. Congratulations on the first anniversary of the Shadow Pond Journal! Your dedication to showcasing diverse voices and perspectives is truly inspiring. Here's to many more issues filled with creativity and thought-provoking content. Keep up the fantastic work!
    Luiz Antonio Duarte Ferreira

    ReplyDelete

Post a Comment

Popular Posts